Forró Terézia

A mesterséget nagybátyjától tanulta, de szülei és nagyszülei is ezzel foglalkoztak. Nyugdíj előtt a Brasňa nevű Érsekújvári vállalatnál dolgozott. Munkáit a pozsonyi DETVA Ľudové výrobné družstvo (Népi kistermelő szövetkezet) is forgalmazta. Tudását különböző alkalmakkor adta át: a Magyar Tannyelvű Magán Szakközépiskolában (SOKOL) Gútán,...megnyit →

A mesterséget nagybátyjától tanulta, de szülei és nagyszülei is ezzel foglalkoztak. Nyugdíj előtt a Brasňa nevű Érsekújvári vállalatnál dolgozott. Munkáit a pozsonyi DETVA Ľudové výrobné družstvo (Népi kistermelő szövetkezet) is forgalmazta. Tudását különböző alkalmakkor adta át: a Magyar Tannyelvű Magán Szakközépiskolában (SOKOL) Gútán,...megnyit →
Részletek

forro-terez-kosarak-3
A mesterséget nagybátyjától tanulta, de szülei és nagyszülei is ezzel foglalkoztak. Nyugdíj előtt a Brasňa nevű Érsekújvári vállalatnál dolgozott. Munkáit a pozsonyi DETVA Ľudové výrobné družstvo (Népi kistermelő szövetkezet) is forgalmazta.
Tudását különböző alkalmakkor adta át: a Magyar Tannyelvű Magán Szakközépiskolában (SOKOL) Gútán, a Csallóközaranyosi kézműves műhelyben, népművészeti táborokban (pl. Gombaszögön, Gútán).
Káka (gyékény) szövéssel foglalkozik, szalmából készít apró tárgyakat, kosarakat.
Bajkai Mária

15 éve foglalkozom csuhétermék készítésével. A technikát autodidakta módon tanultam meg. Az egyszerű virágok után az emberalakok következtek, majd a betlehemek, fenyőfadíszek. Gyakran veszek részt gyerekfoglalkozásokon, fesztiválokon és kiállításokon. Az Alsó Garammenti régiót képviseltem a pozsonyi várban rendezett kiállításon, a Csemadok országos székházába látogató...megnyit →

15 éve foglalkozom csuhétermék készítésével. A technikát autodidakta módon tanultam meg. Az egyszerű virágok után az emberalakok következtek, majd a betlehemek, fenyőfadíszek. Gyakran veszek részt gyerekfoglalkozásokon, fesztiválokon és kiállításokon. Az Alsó Garammenti régiót képviseltem a pozsonyi várban rendezett kiállításon, a Csemadok országos székházába látogató...megnyit →
Részletek

bajkai-zolyomi-maria-csuhes-1
15 éve foglalkozom csuhétermék készítésével. A technikát autodidakta módon tanultam meg. Az egyszerű virágok után az emberalakok következtek, majd a betlehemek, fenyőfadíszek. Gyakran veszek részt gyerekfoglalkozásokon, fesztiválokon és kiállításokon. Az Alsó Garammenti régiót képviseltem a pozsonyi várban rendezett kiállításon, a Csemadok országos székházába látogató Sólyom László az én munkámat kapta ajándékba. Munkáim világszerte ismertek.
Rigó Béla

1974. április 17-én, Losoncon, egy felvidéki magyar család gyermekeként láttam meg a napvilágot. Még nem töltöttem be a három évet, amikor szüleim elváltak, és válás után anyukám szülőfalujába, Jabloncára költöztem anyukámmal és kétéves Tamás öcsémmel. Alapfokú és középfokú iskolai tanulmányaimat magyarul Rozsnyón fejeztem be....megnyit →

1974. április 17-én, Losoncon, egy felvidéki magyar család gyermekeként láttam meg a napvilágot. Még nem töltöttem be a három évet, amikor szüleim elváltak, és válás után anyukám szülőfalujába, Jabloncára költöztem anyukámmal és kétéves Tamás öcsémmel. Alapfokú és középfokú iskolai tanulmányaimat magyarul Rozsnyón fejeztem be....megnyit →
Részletek

rigo-bela-2
1974. április 17-én, Losoncon, egy felvidéki magyar család gyermekeként láttam meg a napvilágot. Még nem töltöttem be a három évet, amikor szüleim elváltak, és válás után anyukám szülőfalujába, Jabloncára költöztem anyukámmal és kétéves Tamás öcsémmel. Alapfokú és középfokú iskolai tanulmányaimat magyarul Rozsnyón fejeztem be. A népi kézművesség első élményeit anyukám szülei mellett élhettem át. Téli estéken a kályha melege mellett, nagyapám hagyományos vesszőkből kosarakat készített, nagymamám pokrócot szőtt, csuhéból (kukoricalevél) pedig táskákat, lábtörlőket font. Munkájuk közben régi emlékek, elbeszélések elevenedtek meg, melyek lassan belém ivódtak, kíváncsivá tettek. Megszerettem az egyszerű, de csodás parasztvilágot, a kézművességet és követője lettem. Kosárfonás mellett, gyékényből és csuhéból is készítek különböző tárgyakat. Ezeknek a tárgyaknak az elkészítését tiszta kézből tanultam, így mindig ügyelek arra, hogy az elkészült munkáim a gömöri vidék egyszerű vonásait hordozzák. Használati tárgyakon kívül (szedőkosár, csuhétáska, kis tartó kosarak, alátétek, szakajtók) figurális gyermekjátékokat is készítek. Ezek legtöbbje saját kreatív ötleteimből erednek. (kígyó, gyík, madárka, pillangó, kabóca, szöcske, csiga, lovacska, pók stb.) Több mint tizenhárom éve kézműves és gyermektáborokban oktatom a népművészet hagyományait, és gyűjtöm a népi történeteket, meséket. A lassan eltűnő parasztházak az átalakuló, természetességét elveszítő falucsücskök ceruzarajzaimban élnek tovább. Jelenleg a Gömöri Kézműves Társaság tagja és munkása vagyok, amely Várhosszúréten működik. Rendezvények, kiállítások tanúskodnak tetteinkről, akaratunkról, mellyel megőrizzük múltunk, a gömöri parasztvilág hagyatékát, munkáinak szépségét, értékét.