Csányi Mária
Gyermekkorom óta szeretem a kézimunkát, olyan családba nőhettem fel ahol mindenki kézműveskedett. Hímzéssel kezdtem, azután jött a kötés, horgolás, amit édesanyámtól tanultam. Későbbiekben elsajátítottam a madeira és richelio hímzés technikáit, kereszthímzéssel készített képeket készítettem. Ezenkívül gyűjtöm a régi hímzett és horgolt terítőket, amelyeket megjavítok...megnyit →
Gyermekkorom óta szeretem a kézimunkát, olyan családba nőhettem fel ahol mindenki kézműveskedett. Hímzéssel kezdtem, azután jött a kötés, horgolás, amit édesanyámtól tanultam. Későbbiekben elsajátítottam a madeira és richelio hímzés technikáit, kereszthímzéssel készített képeket készítettem. Ezenkívül gyűjtöm a régi hímzett és horgolt terítőket, amelyeket megjavítok...megnyit →
Részletek
Gyermekkorom óta szeretem a kézimunkát, olyan családba nőhettem fel ahol mindenki kézműveskedett. Hímzéssel kezdtem, azután jött a kötés, horgolás, amit édesanyámtól tanultam. Későbbiekben elsajátítottam a madeira és richelio hímzés technikáit, kereszthímzéssel készített képeket készítettem. Ezenkívül gyűjtöm a régi hímzett és horgolt terítőket, amelyeket megjavítok és karbantartok. A kézimunkáim a családomnak és ismerőseimnek szereznek örömet, így remélem, hogy megmaradnak az utókornak.
Polák Kele Monika
Részletek

kele-monika-7
Három gyermekes anyuka vagyok, természettudományi főiskolát végeztem Pozsonyban. Szabadidőmben nagyon szeretek kézműveskedni. A sujtás ékszerek készítése a kedvencem. Emellett karkötőket, nyakláncokat és fülbevalókat is készítek gyöngyökből, természetes kövekből.
Sánta Mária

A 81 éves nyugdíjas tanítónő kb. 20 éve foglalkozik különböző tojásdíszítő technikákkal. Tyúk-, kacsa-, lúd-, strucc-, emu- és pulykatojásokat csipkéz és fest. 2008 telén a komáromi Limes Galériában, 2009 nyarán az érsekújvári Regionális Kulturális Központban, 2011-ben Tardoskedden csodálhatta meg nagy becsben tartott darabjait a...megnyit →

A 81 éves nyugdíjas tanítónő kb. 20 éve foglalkozik különböző tojásdíszítő technikákkal. Tyúk-, kacsa-, lúd-, strucc-, emu- és pulykatojásokat csipkéz és fest. 2008 telén a komáromi Limes Galériában, 2009 nyarán az érsekújvári Regionális Kulturális Központban, 2011-ben Tardoskedden csodálhatta meg nagy becsben tartott darabjait a...megnyit →
Részletek

santa-maria-7
A 81 éves nyugdíjas tanítónő kb. 20 éve foglalkozik különböző tojásdíszítő technikákkal. Tyúk-, kacsa-, lúd-, strucc-, emu- és pulykatojásokat csipkéz és fest. 2008 telén a komáromi Limes Galériában, 2009 nyarán az érsekújvári Regionális Kulturális Központban, 2011-ben Tardoskedden csodálhatta meg nagy becsben tartott darabjait a széles közönség.
Mestere az azsúrozott, más néven áttört tojások technikájának. „Az áttört tojások készítésére a nyugdíjas éveimre lett időm. Eleinte csak tyúktojásokon próbálkoztam. Igazából mindent a saját káromon tanultam, mert egyszerűen nem volt kitől tanácsot kérni”. Több éves munka, gyakorlás és kitartás kellett ahhoz, hogy ma ilyen szépeket készítsen.
A kalocsai motívumokat riseliő technikával párosítja. A viaszos minták is egyediek, hiszen nem a klasszikus viaszírásos díszítést alkalmazza. Az ehhez szükséges színeket maga vegyíti – hogy megfelelő színeket kapjon –, és olajba áztatott kanóc fölött olvasztja meg.
„A strucc- és az emutojásokból készült ékszertartóknál a fabergé tojások inspiráltak. Igyekszem változatos díszítéseket alkalmazni. A selyemmel bélelt ékszertartónál a gyöngyöket és más díszeket húrral rögzítem.”
Életkorából és az anyagbeszerzés nehézségéből kifolyólag már ritkán készít írott, és áttört tojásokat, azonban elvétve még nekilát egy-egy darab elkészítéséhez, ill. otthonában számos díszes tojás megtekinthető.
Csányi Július
Részletek

csanyi-julius-7
A vesszőfonás fortélyait különböző kurzusokon, mesteremberektől sajátította el, majd autodidakta módon fejlesztette tovább. Kedvtelésből kosarakat, dísztárgyakat készít, amelyeket értékesít is. Kosárfonó tanfolyamokat tart, nyári táborokban oktat, gyermekfoglalkozásokat tart, szakmai bemutatókon vesz részt. Rendszeres résztvevője a Fafaragók találkozójának.
Kézműves technikák: vesszőfonással készített tárgyak, fafaragás.
Alžbeta Jaššová

A képzőművészetet nemcsak csodálja, de műveli is. Bár a szakmát nem tanulta, az alkotással nem hivatásszerűen foglalkozik, de az alkotói képességének, az esztétikai érzékének köszönhetően örömet okoz közvetlen környezetének. Szinte minden idejét az alkotás köti le. A kötésen, horgoláson kívül rengeteget varr, csiszolja a...megnyit →

A képzőművészetet nemcsak csodálja, de műveli is. Bár a szakmát nem tanulta, az alkotással nem hivatásszerűen foglalkozik, de az alkotói képességének, az esztétikai érzékének köszönhetően örömet okoz közvetlen környezetének. Szinte minden idejét az alkotás köti le. A kötésen, horgoláson kívül rengeteget varr, csiszolja a...megnyit →
Részletek

jassa-alzbeta-7
A képzőművészetet nemcsak csodálja, de műveli is. Bár a szakmát nem tanulta, az alkotással nem hivatásszerűen foglalkozik, de az alkotói képességének, az esztétikai érzékének köszönhetően örömet okoz közvetlen környezetének. Szinte minden idejét az alkotás köti le. A kötésen, horgoláson kívül rengeteget varr, csiszolja a már elsajátított csipkeverés technikáját. A Tardoskeddi Képzőművészeti Klubnak tagjaként a festészet világa is rabságában tartja.
Soroksári Angelika

Nyolc éve foglalkozom házi és egyedi készítésű szappanokkal. Fontos számomra, hogy tiszta és 100%-os termékeket készítsek. Készítek hidratáló szappanokat, mandulából, fahéjból, aktív fekete széntablettából, mézből és homoktövis olajból. Készítek gyermekeknek kecsketejes, bio-olajas, mézes, tejes naturál szappanokat (kizárólag kisbaba mosdáshoz ajánlom). Sokszor készülnek egyedi kézzel...megnyit →

Nyolc éve foglalkozom házi és egyedi készítésű szappanokkal. Fontos számomra, hogy tiszta és 100%-os termékeket készítsek. Készítek hidratáló szappanokat, mandulából, fahéjból, aktív fekete széntablettából, mézből és homoktövis olajból. Készítek gyermekeknek kecsketejes, bio-olajas, mézes, tejes naturál szappanokat (kizárólag kisbaba mosdáshoz ajánlom). Sokszor készülnek egyedi kézzel...megnyit →
Részletek

soroksary-angelika-kezmuves-1
Nyolc éve foglalkozom házi és egyedi készítésű szappanokkal. Fontos számomra, hogy tiszta és 100%-os termékeket készítsek. Készítek hidratáló szappanokat, mandulából, fahéjból, aktív fekete széntablettából, mézből és homoktövis olajból. Készítek gyermekeknek kecsketejes, bio-olajas, mézes, tejes naturál szappanokat (kizárólag kisbaba mosdáshoz ajánlom). Sokszor készülnek egyedi kézzel szappanok, személyre szabott minta vagy forma alapján.
Fontos számomra a vásárló kívánsága, amilyen színt vagy illatot, formát szeretne, olyat készítek. Gyermek, virágos, pillangó népi motívumos vagy egyedi kézzel készült szappan formát.
Bračo Péter
Részletek

braco-peter-7
Autodidakta módon kezdett el foglalkozni a fafaragással, munka mellett. Fő tevékenységei körébe a paraszti kultúrában és a háztartásban használatos tárgyak faragása tartozik (pásztorbot, sárkaparó, mángorló).
Pekarík Péter

Pekarík Péter még 1996-ban kezdett foglalkozni méhészkedéssel, mára családi hobbi lett náluk a mézkészítés- és értékesítés. Virágzás után begyűjtik a mézet. Külön a gyümölcsfák, repce, akác, hársfa, napraforgó virágzása után, hiszen ízre és színre így lesz az egyes fajtákban különbség. A gyümölcsmézben például kimondottan...megnyit →

Pekarík Péter még 1996-ban kezdett foglalkozni méhészkedéssel, mára családi hobbi lett náluk a mézkészítés- és értékesítés. Virágzás után begyűjtik a mézet. Külön a gyümölcsfák, repce, akác, hársfa, napraforgó virágzása után, hiszen ízre és színre így lesz az egyes fajtákban különbség. A gyümölcsmézben például kimondottan...megnyit →
Részletek

pekarik-peter-7
Pekarík Péter még 1996-ban kezdett foglalkozni méhészkedéssel, mára családi hobbi lett náluk a mézkészítés- és értékesítés. Virágzás után begyűjtik a mézet. Külön a gyümölcsfák, repce, akác, hársfa, napraforgó virágzása után, hiszen ízre és színre így lesz az egyes fajtákban különbség. A gyümölcsmézben például kimondottan érezni az alma ízét. Szerintük Tardoskedden leginkább a folyékony mézre van kereslet.
“Most kezdik a vásárlók kérni a köpültet, kikevertet. Saját házi recept alapján mézbort is készítünk, ezt is a piacon áruljuk.”
A gyerekek nagy kedvence a mackóméz, de szezám-, tök-, napraforgómagot, szárított gyümölcsöt, mandulát, kesudiót is áztatnak mézbe Pekarikék. Gyógyhatású, ezért keresett a propolisztinktúra, ezt sebre, gyomorra, vérnyomásra ajánlják. Fogyasztható a virágpor is, ráadásul kiváló immunrendszererősítő. A granulátumok akkor keletkeznek, amikor a kaptárba berepülő méhecske lábáról lepereg a virágpor.
Kézműves technikái: gyertyatartó méhviaszból, mézbor, szappan propoliszból.
Angelika Vaneková Mojzesová

Vanek Angelika tardoskeddi képzőművész. Már gyermekkorában vonzódott a képzőművészethez, ezért is folytatta tanulmányait a besztercebányai Bél Mátyás Egyetem filozófia és képzőművészet szakán. A nemezeléssel később, 2008-ban ismerkedett meg. Azonnal elvarázsolta őt ez a legrégebbi ismert technika. A nemezelés alapjait a pozsonyi Népi Iparművészeti Központban...megnyit →

Vanek Angelika tardoskeddi képzőművész. Már gyermekkorában vonzódott a képzőművészethez, ezért is folytatta tanulmányait a besztercebányai Bél Mátyás Egyetem filozófia és képzőművészet szakán. A nemezeléssel később, 2008-ban ismerkedett meg. Azonnal elvarázsolta őt ez a legrégebbi ismert technika. A nemezelés alapjait a pozsonyi Népi Iparművészeti Központban...megnyit →
Részletek

mojzes-angelika-7
Vanek Angelika tardoskeddi képzőművész. Már gyermekkorában vonzódott a képzőművészethez, ezért is folytatta tanulmányait a besztercebányai Bél Mátyás Egyetem filozófia és képzőművészet szakán. A nemezeléssel később, 2008-ban ismerkedett meg. Azonnal elvarázsolta őt ez a legrégebbi ismert technika. A nemezelés alapjait a pozsonyi Népi Iparművészeti Központban ismerte meg. Vanek Angelika a gyapjút különböző anyagokkal, selyemmel, pamuttal kombinálja, illetve más technikákat is alkalmaz, mint például a varrás, horgolás.
Furuglás Irén

Furuglás Irén a kötés, horgolás mellett megtanulta az üvegek, demizsonok fonását is, majd 2014-ben elsajátította a szövés technikáját, autodidakta módon. A szövéssel Ipolyszalkán találkozott először, és ott annyira megtetszett neki ez a mesterség, hogy 60 éves korára gyermekeitől egy szövőszéket kért ajándékba. Azóta, 8...megnyit →

Furuglás Irén a kötés, horgolás mellett megtanulta az üvegek, demizsonok fonását is, majd 2014-ben elsajátította a szövés technikáját, autodidakta módon. A szövéssel Ipolyszalkán találkozott először, és ott annyira megtetszett neki ez a mesterség, hogy 60 éves korára gyermekeitől egy szövőszéket kért ajándékba. Azóta, 8...megnyit →
Részletek

furuglas-iren-1
Furuglás Irén a kötés, horgolás mellett megtanulta az üvegek, demizsonok fonását is, majd 2014-ben elsajátította a szövés technikáját, autodidakta módon. A szövéssel Ipolyszalkán találkozott először, és ott annyira megtetszett neki ez a mesterség, hogy 60 éves korára gyermekeitől egy szövőszéket kért ajándékba. Azóta, 8 éve foglalkozik szövéssel. Jelenleg a többi technikát már nem alkalmazza.
Gyermekeknek rendszeresen tart foglalkozásokat iskolákban, táborokban.
Buják Vince

Buják Vince gyermekkora óta műveli a kosárkötés mesterségét, melynek alapjait több kosárfonó tanfolyamon is oktatta. 2004-ben megjelentette a "Kosárkötés hagyománya Tardoskedden" című kiadványát. Később a fafaragás is felkeltette az érdeklődését, ennek a szenvedélyének azóta is hódol, minek bizonyítéka a temérdek alkotás. Évek óta társszervezője...megnyit →

Buják Vince gyermekkora óta műveli a kosárkötés mesterségét, melynek alapjait több kosárfonó tanfolyamon is oktatta. 2004-ben megjelentette a "Kosárkötés hagyománya Tardoskedden" című kiadványát. Később a fafaragás is felkeltette az érdeklődését, ennek a szenvedélyének azóta is hódol, minek bizonyítéka a temérdek alkotás. Évek óta társszervezője...megnyit →
Részletek

bujak-vince-2
Buják Vince gyermekkora óta műveli a kosárkötés mesterségét, melynek alapjait több kosárfonó tanfolyamon is oktatta. 2004-ben megjelentette a “Kosárkötés hagyománya Tardoskedden” című kiadványát. Később a fafaragás is felkeltette az érdeklődését, ennek a szenvedélyének azóta is hódol, minek bizonyítéka a temérdek alkotás. Évek óta társszervezője a községben rendszeresen megrendezésre kerülő fafaragók találkozójának. Faragott alkotásai számtalan szlovákiai, magyarországi, erdélyi településen is megtalálhatók, de Olaszországban és Lengyelországban is áll emlékoszlopa. Munkája elismeréseként a magyarországi Falvak Kultúrájáért Alapítvány 2006-ban a Magyar Kultúra Lovagja címmel, Tardoskedd Község képviselő testülete pedig Faludíjjal tüntette ki. 2010-ben Farnad díszpolgárává avatták. 2017-ben Polgármesteri Díjban részesült Tardoskedden, valamint a magyarországi Környén a “Partnerkapcsolatok díjat” a partnerkapcsolatok ápolása és fejlesztése területén kifejetett magas színvonalú, áldozatos munkájáért vehette át.